
راستان | در سریال تازهی «سووشون» به کارگردانی نرگس آبیار، سام درخشانی نقش «خانکاکا» را بازی میکند و قرار بوده با لهجهی شیرازی صحبت کند. اما نتیجه چیزی شده بین لهجهی نصفهنیمه، تقلید ناموفق و گیجی شنیداری!
در حالی که بهنوش طباطبایی برای نقش «زری» ماهها در شیراز زندگی کرده تا گویشش واقعیتر باشد، ظاهراً درخشانی این مسیر را نرفته و حالا خروجیاش با انتقاد شدید مخاطبان همراه شده.
خیلیها میپرسند: «مگه مجبورید وقتی نمیتونید؟» وقتی قرار نیست لهجه درست و طبیعی اجرا بشه، آیا استفاده از لهجه به هر قیمتی تصمیم درستیه؟
چند ثانیه
در پی حادثه سگگزیدگی این کودک به سرعت به بیمارستان...
محمدامین با تلاش و پشتکار خود، به عنوان یک الگو برای...
المیرا شریفیمقدم، مجری شناختهشده صداوسیما، اخیراً...
تصادف مرگبار موتورسوار زن در اصفهان؛ دختر ۲۰ ساله در...
به تازگی تصاویری از بهرام رادان، همسر (مینا مختاری)...
سفارت ایران در مسقط با صدور بیانیهای نسبت به درگذشت...