راستان | در سریال تازهی «سووشون» به کارگردانی نرگس آبیار، سام درخشانی نقش «خانکاکا» را بازی میکند و قرار بوده با لهجهی شیرازی صحبت کند. اما نتیجه چیزی شده بین لهجهی نصفهنیمه، تقلید ناموفق و گیجی شنیداری!
در حالی که بهنوش طباطبایی برای نقش «زری» ماهها در شیراز زندگی کرده تا گویشش واقعیتر باشد، ظاهراً درخشانی این مسیر را نرفته و حالا خروجیاش با انتقاد شدید مخاطبان همراه شده.
خیلیها میپرسند: «مگه مجبورید وقتی نمیتونید؟» وقتی قرار نیست لهجه درست و طبیعی اجرا بشه، آیا استفاده از لهجه به هر قیمتی تصمیم درستیه؟
چند ثانیه
کیم کارداشیان در یک ویدئوی احساسی، نگاهی به دو هفته...
ثریا اسفندیاری بختیاری، همسر دوم محمدرضا پهلوی، در...
مرضیه البوغبیش، دختر ۴۰ ساله، ۲۸ شهریور ماه سال جاری...
خودم شنیدم که حتی در تماس تلفنی هم قرار دعوا گذاشتند....
اکران مردمی فیلم سینمایی «بچه مردم»، با حضور رامبد...
در حاشیه جشنواره فیلم شهر برخورد سرد جمشید هاشم پور...